about water / sobre água (working title) – posted in Boulder, CO November 29, 2017

72 untitled-5259 copy

all images by Luís Branco

I have been considering my collaboration with Luís Branco in the recent project “about water / sobre água” and how our work process effects the meaning of the images. This new work was carried out in a more conjoined way than in our previous work titled and exhibited in Portugal and the U.S.  as “Reencontrando-a / Meeting Her Again.” The new work is more instinctually collaborative and, I think, it blurs the traditional boundaries of subject / object and observer / observed, as well as the conventional limitations of masculine / feminine viewpoints. The interworking of a conceptual artist and a documentary photographer, a foreigner and a native, has created a powerful dynamic in our work together. Here, I’ve been able to delve into other aspects of feminine space, those captured through a mirroring that singularity often voids.

We began with an open and ambiguous premise “about water / sobre água.”  This determined the sites where we worked. Water offers many implied meanings – emotional, physical, spiritual, ecological, aesthetic. And there is an implicit feminine aspect of water as well. In Portuguese, water / água and earth / terra are feminine, where as air / ar and fire / fogo are masculine. Luís and I discussed the relationship of the feminine in the new work with water as well as in the previous work which was more earthbound. From the start, I have felt this connection to the feminine in the landscape (and now waterscape) of the Alentejo of Portugal and consequentially an expansion and manifestation of my own feminine identity in this work.

72 untitled-5278 copy

Water as a theme or site and the feminine body as a theme or site have natural interpenetrations. In the work from 2015, with Portuguese conceptual artist Helena Almeida as an inspiration, the older feminine body (my body) emerged from within abstract cloth installations in an almost revelatory way. I gradually became comfortable performing the feminine and revealing the aging female body (my own). In the landscape works this “older feminine” and “mythical feminine” materializes clearly, particularly in the Canyon of the Bells / Pego do Sino work of 2016. These new works “about water / sobre água” are an even more unabashed depiction of an older woman’s body (and face) in the waterscape / landscape and there is an expressed sensual quality as the female form blends with water. The images have become more personal as I allow myself to be more and more revealed in these situations.

72 untitled-5556 copy

So how did this recent work emerge and what does it mean? People have asked how we set up these photoshoots, do we have a script or a series of shots or poses in mind? In fact, the process and collaboration are very fluid (ha!). We choose a site or series of sites and we have objects and fabrics available – a chair, various fabrics, and clothing for me. In these recent images, I introduced the mirror and the frame. I had envisionedin my imagination and in dreams the mirror in connection to water and my body, so when I got to Portugal in September I found a perfect oval mirror and also a wooden frame in the antique store in Evoramonte.

Working with Luís and the camera is a reciprocal process. The chair becomes a way to initially occupy a given site. The fabricsblack, white, red, transparent and opaquereveal and extend the feminine body. The objectsthe mirror, the chair, the framebecome a point of reference and reaction.

We both respond instinctualy and viscerally to a chosen site. In the water there is the possibility of immersion as well, which I did quite a bit of! The shoots are always dependent on the light. We will set up and wait for the light to be right. Luís will instruct me to move myself or the object or the fabric. I will do what he says, then begin moving and gesturing of my own accord, improvisationally. He takes ALOT of shots, framing in different ways – there is a ritual of mirroring and echoing in this process.

72 untitled-5415 copy

We discussed this idea of “echo” at the beginning of this project. In Gaston Bachelard’s version of the story of “Echo and Narcissus,” the story, traditionally told as a morality tale of vanity and self-love, is turned around and expanded. Bachelard speaks of a “cosmic narcissim,” where there is an identification of the self in the reflection or echo of the other that is not a separation but a fusion, an echo of the self in the other.

This gets into the whole philosophic question in my work and in our work together of who is the subject and who is the object. In traditional terms, a “subject” is an observer and an “object” is a thing observed. Although I find it difficult to articulate, I am extremely interested in this question of self and other, of subject and object as presented in Continental and Buddhist philosophy, as well as in feminist theory. Simply put, in sexist and art historical terms, women have been the “thing” observed, the “object,” while the male artist is the “subject” or observer. I propose that, in our work together, although I am one of the things being observed and Luis, with his camera is the observer, our collaborative process turns this subject / object relationship into a process of mirroring and echoing or a fusion of subject and object.

72 untitled-5904 copy

I have been re-reading parts of Gaston Bachelard’s Water and Dreams. Here is a quote from the introduction:

“Water is truly the transitory element. It is the essential, ontological metamorphosis between fire and earth. A being dedicated to water is a being in flux. He dies every minute: something of his substance is constantly falling away. Daily death is not fire’s exuberant form of death, piercing heaven with it’s arrows: daily death is the death of water. Water always flows, always falls, always ends in horizontal death. We shall see that for the materializing imagination, death associated with water is more dream-like than death associated with earth: the pain of water is infinite.”  – Gaston Bachelard, Water and Dreams, pg 6

72 untitled-6081 copy

I see this implication of death in many of the images. This was not a conscious decision, but I think it transpired because of the echo of the water…

The work at Santa Susana has an eerie and magical beauty that is very conscientious of the dearth or death of water. This reservoir is usually full and the Roman bridge covered by water. This last year, because of the extreme heat and draught in the Alentejo (and most of Southern Europe and many other places as well), the reservoir was almost completely dry and the bridge exposed. There are many good images from this site but in the images below the mirror seems to frame the infinite as the frame mirrors the finite.

72 _LFB7410 copy


72 _LFB7619 copy

There are more than 2000 images to cull and sort through. We hope to eventually produce this body of work “about water / sobre água” as an exhibit in both Portugal and the U.S.



about water (red ravine / pego vermelho) – posted October 29 in Boulder, Colorado

72 Pego 2017 01-6840 copy

all images by Luis Branco

I have just come home from Portugal. This was perhaps my best trip yet. I went with a more open agenda and came back with a large body of works in collaboration with Luis Branco as well as preliminary sketches and ideas for my own abstract drawings. Luis and I have at least 4 major photographic series “about water” – in the Rio Sever, in a pristine mountain lake, in the Pego do Sino and in a dry lake near Santa Susana that has suffered the extreme weather of this year in the Alentejo.

We have thousands of images to sort through and choose. Luis still wants to make different “corrections” to the chosen images. I am showing here just a few from our shoot in the Pego do Sino, a ravine or canyon near the Obras Artist Residencies. We worked here last year in the rocks above but this year we wanted to investigate this deep ravine that is not met by many human beings. There are many myths about the pego – of the deusa (goddess) that captures men in her deep waters, of holy men and women who have ventured into this site and emerged changed forever. These stories add to the drama, but really it is just a beautiful and mysterious place.

72 Pego 2017 01-6865 copy

72 Pego 2017 01-6869 copy

72 Pego 2017 01-6898 copy

72 Pego 2017 01-6904 copy 2

72 Pego 2017 01-7002 copy

72 Pego 2017 01-7004 copy 2

72 Pego 2017 01-7021 copy

Thanks again to the wonderful support of the Obras Artist Residency, and all the dear friends I have made in Portugal.



about water (the river) – posted October 19, 2017 in Portugal

72 Marvau 001-5292 copyall images by Luis Branco

The last several weeks in Portugal have been a time for me to replenish and think things out. It is such a wonderful environment that Carolien and Ludger have created here at the Obras Artist Residency. My intention has been to “begin again” with a new body of performative photographs in the landscape in collaboration with Luis Branco and also to start a new abstract drawing practice based on the photographic works.

Luis and I had some previous discussions “about water” – doing something in the water. Coincidentally Cydney Payton, my Art Sister and Curator of All Things, had said something like – “Sherry you are always doing works on and about the land and the earth do something “about water.”

When I arrived here in the Alentejo in late September it had been one of the hottest driest summers ever in the Alentejo. The fires are burning north of here too. So finding water nearby was a bit of an issue.

We drove to Marvão, which is a spectacular walled city on a mountain north of here and close to the Spanish border. Friends Antonio and Fatima gave us instructions on where to go. It is a cooler climate than the Southern Alentejo, higher in elevation with more pine trees, amazing rock formations and much more moist and verdant. The Sever River / Rio Sever runs at the base of the mountain that Marvão sits atop of. There is a small town called Portagem that sits right along the river. We did a long photo shoot in the small river there. You see the Roman bridge in a few of the images. Here are a just few of those 600 images we made. They have not been corrected or chosen yet, but this gives a little glimpse of our work together. It has become even more collaborative in these new works -we riff on each other’s ideas and echo each other in a way and his eye, his framing and excellent photography takes the lead in these images.

72 Marvau 001-5442 copy


72 Marvau 001-5450 copy


72 Marvau 001-5467 copy


72 Marvau 001-5647 copy


72 Marvau 001-5657 copy


72 Marvau 001-5659 copy


There are many more images to edit and sort and more to make as well. Only one more week in Portugal for me.

Elemental Body / Elemental Landscape or Corpo Elementar / Paisagem Elementar – posted at Herdade de Marmelaire in Portugal September, 28th 2017

“Landscape is a revelation of space and time, or, more precisely, the arrangement of elements, such as trees, rocks, hills, etc. are that. Arrangements of the body’s elements are postures, revelations, or expressions of inner states.” – Valie Export

The feminine body/subject, color, contemplative body/mind, energies, gesture, the landscape, the elements, fabric these are all aspects of the work I have been producing and exhibiting in Portugal and in the U.S. in collaboration with Portuguese photographer Luis Branco over the last two years.

I am now back in Portugal at the Obras Artist Residency for several weeks to continue to explore the interconnections between the “landscape” as a physical space that we touch and inhabit and also as a metaphorical space and metaphysical space that relates to both the exterior space of the body and the more interior spaces of the mind. The working title for this continuing project is Elemental Body / Elemental Landscape or Corpo Elementar / Paisagem Elementar.

Out of the many works we have produced, there are three specific images that we made in 2015 and 2016 that express this psycho/physical/mystical connection to the landscape that I am searching for. The first is an image taken by Luis Branco of me on the top of the mountain of Evoramonte in October of 2015 – Woman on Evoramonte / Mulher em Evoramonte. You can see that she is an older woman – her hands, her arms, the silver in her hair. She stands firmly with her bare feet on the earth – the skies and heavens surrounding her.

72 b and w _DSC7061 copyb copy 2Woman on Evoramonte / Mulher em Evoramonte, 2015

The second was taken in November of 2016 by Luis – Woman at the Canyon of the Bells / Mulher no Pego do Sinos. In this image the woman (me) is swathed in a black veil, crouched by the canyon’s edge. You see the beautiful textured rock above her and below her and the sharp edge of the canyon. She is rising, her hair covering her face again – she becomes part of the canyon / rocks / grasses.

8 72 b and w _LB26088B copy 2Woman at the Canyon of the Bells / Mulher no Pego do Sinos, 2016

This third image is from the series titled Breath/ Alento – shot by Luis in October of 2016. Again it is the woman (me) in a ruined building with a large red curtain parting and opening to the sky and the trees – like a second breath or a beginning again. In Portuguese the word alento has several meanings: it means breath and respiration – but it also can mean nurturance, encouragement and inspiration.

72 Breath _LB24495-P2935b copyBreath/ Alento, 2016

I do not see these images as portraits of me – I don’t use my face for this reason. I think they are more universal and refer to a feminine connection to the elemental world – the world of mountains and canyons, rivers and trees, lakes and valleys, the mundane and the sacred. This physical and spiritual subjectivity is what I want to continue to explore and perform in this next series of works in Portugal and I am beginning again…

que beleza – posted in Boulder, CO September 9, 2017

72 que beleza 9d57e1e36434b641eb89b9338ad069e2--mira-schendel-tate-modern-london (1)

Mira Schendel, untitled, 1966, watercolor and oil stick on paper.

The Portuguese words “que beleza” in the image above by Mira Schendel can be translated in several ways into English. They could mean “what a beauty,” or “what beauty,” or “how beautiful.” I love this ambiguity and multiplicity of meaning. Even though I know very little Portuguese I understand it to be a subtle and beautiful language.

I am starting to fall in love with another remarkable woman artist of the 20th century – the Brazilian artist Mira Schendel (1919 – 1988.) I have been reticent to take on a new artist with my specific form of “embodied research” that I have enacted with Russian/ American avant- garde filmaker Maya Deren, Indian minimalist Nasreen Mohamedi and with Portuguese conceptualist Helena Almeida. My process and research with these three artists has been remarkably productive and has pushed the boundaries of my work in drawing, performance and photography. I have surrendered in some way with each artist, a form of falling in love, and mirrored my own work in theirs and the results have been potent.

I am leaving for Portugal September 18th for another residency at the Obras Artist Residency. I will continue to work in the landscape in performative photographic work as I describe in the blog below “meeting her again in the landscape”. I will also be translating these elemental experiences and performances in the landscape into drawings. I have a whole retinue of performance artists I am looking at as I describe in “meeting her again in the landscape” but I am looking at Schendel for other reasons.

I am interested in the philosophical and spiritual underpinnings of her work, her use of language and symbols, the looseness as well as the specific meaning of her paintings and drawings. We share common interests in phenomenology, though she was much more studied in philosophy than I will ever be. We also have shared cosmological /spiritual interests in Eastern philosophy and the I-Ching. I am also interested in her as a transnational artist and refugee artist moving from Europe to South America after WWII. Mira spoke 4 or 5 languages- German, Italian, Portuguese, French and English and used language in her work in a unique way. In São Paulo she was involved with philosophers and concrete poets as well as other artists involved in the South American modernist movement. I would like to go to São Paulo and look for her work and meet curators who have studied her and do a residency – if I can find the right situation. É possível.

Schendel is considered one of the most original and important artists of her time in Brazil but she is little known here in the U.S. Schendel was a prolific artist with works on paper and on acrylic, paintings as well as sculpture and installation. There was a large exhibit of her work at the Tate Modern and at the Pinocoteca do Estado in her native São Paulo in 2014, it was also at the Serralves in Porto. I unfortunately missed this show but I do have the beautiful catalogue and have collected as many catalogues of her work as I can.

72 Now Democrart_Mira_Schendel_Obra3

Mira Schendel, The Return of Achilles, 1964, Oil on canvas.

This is a short biography from the exhibition at the Serralves:

“Mira Schendel was born Myrrha Dagmar Dub in Zurich in 1919, to parents of Jewish heritage. She was brought up in Italy as a Catholic, studying philosophy at the Catholic University in Milan. During World War II, because of her Jewish roots, she was forced to leave university and stripped of her Italian nationality. Becoming a refugee, she travelled through Switzerland and Austria to what was then Yugoslavia. In 1949, she emigrated to Brazil, where she began her trajectory as an artist. She recalled: ‘I started painting in Brazil. Life was very hard, I had no money to pay for paint, but I bought cheap paint and painted passionately. It was a matter of life and death.’ In Brazil in these early years, largely self-taught, she adopted new approaches to painting, learning from the example of artists such as Giorgio Morandi, Giorgio de Chirico and Paul Klee. From around 1953, when she moved to São Paulo, Mira Schendel began signing her works simply Mira.”


72 Todos 422592-600x600-1

Mira Schendel, Untitled (Todos), 1964. oil on canvas


72 mitwelt 9f1db566c1ef64281134fcd99883b8a1 (1)

Mira Schendel, untitled, 1965, oil transfer drawing on rice paper.


72 Entier 663276e64c3c72069128c50dfc6b698d--modern-art-contemporary-art

Mira Schendel, untitled, 1965, oil transfer drawing on rice paper.


72 letters Schendel_T2001_95_CGR

Mira Schendel, Objecto Graphico / Graphic Object , 1967, Graphite, transfer lettering and oil on rice paper with acrylic.



Mira Schendel, Still waves of probability / Ondas paradas de probabilidade, 1969 first installed at the Bienal de Sao Paolo, 2014 installed at the Tate Modern.


72 I Ching fig3seriesimage_0

Mira Schendel, I Ching, 1970, watercolor on paper.


72 I Ching alcionelinda4

Mira Schendel, I Ching, 1970, watercolor on paper.


72 gold circle 125ff2e8d8d72f784947b7dcb90168f4--geometric-shapes-wabi-sabi

Mira Schendel, untitled, c. 1985, Tempera and gold leaf on wood.


72 Schendel 66b3897fb1c7ccac72deb38c6d48574d

Mira Schendel – I am not sure when she did this one but she did a whole series of Mandala paintings and I particularly like this one.


72 16 x 11 044609655c385628dcc41b0973bf3e31--woman-art-photo-store

Mira in front of her painting Todos (which was painted in 1964).

Que beleza! Todos!

meeting her again in the landscape / reencontrando-a em a paisagem – posted in Boulder, CO Sept 8, 2017

48 72 5 x 7 300_DSC7061 copy 4

Sherry Wiggins (photography by Luis Branco), Woman on Evoramonte/Mulheres em Evoramonte, 2015, black and white photograph.

I am returning to Portugal this month to the Obras Artist Residency to work in the landscape of the Alentejo in more “performative” works. In 2015 Luis Branco shot the image above of me titled Woman on Evoramonte / Mulheres em Evoramonte. There is a sense of connection to the land, the sky and the elements and a specific sense of feminine subjectivity in this image. I want to continue this practice of performing the elemental landscape and the elemental feminine body in new photographic works during this next residency. I will always be influenced by Portuguese conceptual artist Helena Almeida, however Helena does not work in the landscape. There are many women artists who have explored the feminine in the landscape and following are a few of my favorites. I do not reference any of these artists specifically in my own work, however I am walking on hallowed ground and swimming in hallowed waters in this work.


Marina Abramovic (Serbia, 1946)

72 Abramavich 1ad45b9db061349a7c7eb99d8deb3142

Marina Abramovic, The Space In Between, 2016, film.

72 Abramavich 6264c564b5ef650c0783de9d8be58f2e

Marina Abramovic, The Space In Between, 2016, film.


Pina Bausch (German 1940-2009)

72 Bauch 1 ecd0d4f9d915a155066f72092ea15b04

Pina Bausch, Nelken/ Carnations, 1982, dance.

72 Bauch 23PINA-jumbo

Pina Bausch, Vollmond / Full Moon, 2006, dance.


Claude Cahun (France 1894-1954)

self portrait c.1939

Claude Cahun, Autoportrait/ Self-Portrait, 1939, black and white photograph.

72 Cahun autoportrait-1939-web

Claude Cahun, Autoportrait/ Self-Portrait, 1939, black and white photograph.

72 Cahun C-KeytuU0AI_3Tk

Claude Cahun, Autoportrait/ Self-Portrait, 1932, black and white photograph.


Maya Deren (Russian/ American 1917-1961)

72 Deren 1 MAYA-in-WATER

Maya Deren, Ritual in Transfigured Time, 1946, film.

72 Deren large_dream_states

Maya Deren, At Land, 1944. film.

72 Deren tumblr_o8snraWQtp1skwl5to9_1280

Maya Deren, At Land, 1944. film.


Valie Export (Austria 1940)

72 Export 246003ccae

Valie Export, Homometer, 1973, performance.

72 Export ef974a87a4f539dc17427f0cbc414eba

Valie Export, Body Configurations, 1972-1976, performance.


Nan Goldin (American 1953)

72 Goldin 1 p109

Nan Goldin, Self-Portrait on a bridge at Golden River at Silver Hill, 1998, color photograph.

72 Goldin nan-goldin-geno-by-the-lake,-bavaria

Nan Goldin, Geno by the Lake, Bavaria. 1994, color photograph.

72 Goldin nan-goldin-sharon-in-the-river,-eagles-mere,-pa

Nan Goldin, Sharon in the River Eagles Mire, PA, 1995, color photograph.


Ana Mendieta (Cuban/American 1949-85)

72 Mendieta 1-1030x782

Ana Mendieta, Untitled (Creek #2), 1974, film.

72 Mendieta_ImagendeYagul

Ana Mendieta, Image from Yagul, 1973. Photograph.



54 72 last _LB26088B copy 2

Sherry Wiggins (photography by Luis Branco), Woman in the Canyon of the Bells/Mulheres no Pego do Sino, 2016, black and white photograph.

This image above Woman in the Canyon of the Bells/Mulheres no Pego do Sino, like the beginning image Woman on Evoramonte/Mulheres em Evoramonte, conveys the connection to the elemental landscape that I have experienced in Portugal. I will be continuing this practice in new works. I will also begin a new drawing practice related to these experiences of the elemental landscape. I leave September 18th for Portugal!



“Out of India – Drawings and Photographs” exhibiting at BMoCA at Macky August 17th to November 17th, 2017 – posted in Boulder August 12, 2017

72 Wiggin front_draft_new2
left image: Sherry Wiggins, Out of India, 2015, gouache and graphite on watercolor paper. right image: Sherry Wiggins, Dome at Humayan’s Tomb, 2014, black  and white photograph.

I am very happy to be installing the body of work titled Out of India in the gallery space at Macky Auditorium at the University of Colorado Campus. The photographs and drawings in this series, Out of India, are all based on architectural spaces in India and there is a wonderful coincidence between the architecture of Macky and the work.

BMoCA at Macky

Macky Auditorium Concert Hall

BMoCA at MACKY, an exciting collaboration between Boulder Museum of Contemporary Art and Macky Auditorium, is located in the Gallery of the hall at the University of Colorado Boulder. Website:http://bmoca.org/exhibitions/2017/fall/sherry-wiggins-out-of-india-drawings-and-photographs

August 17 – November 17, 2017

Sherry Wiggins

Out of India – drawings and photographs

 Artist Reception Tuesday, September 5th, 5:30 – 7PM

Admission to the gallery is free and open to the public Monday through Friday from 10 am to 4:30 pm and to ticketed patronsduring Macky Auditorium performances and events.

Below is text explaining the work and a few images from the exhibit.

1 Wiggins Stepwell at Mehrauli
Sherry Wiggins, Stepwell at Mehrauli Park, 2014, Black and white archival print.


Sherry Wiggins, Out of India #1, 2015, Graphite and India ink on watercolor paper.

In 2014, Sherry Wiggins traveled to Delhi, India to participate in a residency at the Sanskriti Foundation where she investigated the work of artist Nasreen Mohamedi (1937-1990). Mohamedi, known for her meditative drawings and black and white photography, developed a contemplative language within her art that drew from the ancient and Mughal architectural elements of her city. It was with Mohamedi as her imaginary guide and artistic mirror, that Wiggins entered a process of visiting and inhabiting those same ancient sites. In these magnificent spaces and iconic architectures Wiggins’ furthered the connection between her peripatetic practice, one that often builds drawings from photographs, and that of Mohamedi’s. By the time Wiggins returned to her studio in Boulder, a new body of abstract works in India ink, graphite and gouache was underway. Even though the two artists diverge in perspective and media, Mohamedi having worked largely in ink and pencil, they remain linked through their individual process whereby each mediated the architectural in India in search of connectivity between self and others, nature and the built world.

Sherry Wiggins is an interdisciplinary artist. Her work is rooted within cultural difference and spiritual transformation. She is concerned with art as a specifically feminine/ feminist relational process and enactment. Her artistic practice has taken multiple forms, often collaborative, over the last three decades: digital works, drawings, installations, performances, photographs, public art, sculptures, video, and writing. Exhibitions of her work include venues in China, Europe, India, Korea, Mexico, the Middle East, and South America, as well as in Colorado and throughout the United States. She received both BFA (1988) and MFA (2005) degrees from the University of Colorado, Boulder. Wiggins is represented by the Michael Warren Contemporary Gallery in Denver, Colorado. She documents her international research and practice on sherrywigginsblog.com.


2 Wiggins Qutub Minar Minaret

Sherry Wiggins, Qutb Minar Minaret, 2014, Black and white archival print.



Sherry Wiggins, Out of India #2, 2015, Gouache and graphite on watercolor paper.


4 Wiggins Gateway at Mehrauli Park

Sherry Wiggins, Gateway at Mehrauli Park, 2014, Black and white archival print.



Sherry Wiggins, Out of India #8, 2015, Graphite and India ink on watercolor paper.