“Don’t Kiss Me I,” Sherry Wiggins and Luís Branco, 2025.
In February, I enacted a performance and embodiment practice with early-twentieth-century French artist Claude Cahun. This practice resulted in a direct transmission from Claude to me through Luís Branco’s magic camera.
Luís and I shot hundreds of images on the French Riviera at La Napoule Art Foundation. In the studio and in and around the beautiful Chateau de la Napoule, we created a body of work in conversation with Claude Cahun and her lifelong photographic practice, much of which was produced with her partner in art and life, Marcel Moore.
Cahun (1894 – 1954), a surrealist intellectual, was a significant, multitalented artist. She was a performance artist, photographer, sculptor and writer. She was also a committed, even jailed, anti-Nazi activist. Cahun was gender ambiguous, a lesbian and a cross-dresser. (I use she/her pronouns for Cahun; the gender-neutral pronouns they/them, while perhaps more appropriate, were not in use during Cahun’s lifetime.) Cahun’s work, in both photography and writing, explores the many masks of selfhood. Cahun encourages us to examine the theater of identity, where we perform and inhabit roles that are imposed upon us as well as roles that we invent. Claude Cahun is my queer superheroine.
Untitled, Claude Cahun (with Marcel Moore), 1927.
The 1927 image of Cahun posing as a body builder (above) is one of my favorites in Cahun’s oeuvre. It plays on all sorts of tropes of identity and performance. The costume in the image is both masculine and feminine: the misplaced nipples and lips on the shirt, the delicate neck scarf and silk waist sash, the “I AM IN TRAINING DON’T KISS ME” message, the enormous dumbbell across her shoulders and the contrapposto stance that would never bear its weight. What is she in training for? The curlicue hair, the hearts on her cheeks and the dishtowels hung as a backdrop. It is all just plain funny and indicative of Cahun’s lifelong pursuit of “dressing up,” a pursuit she accomplished in her everyday life and in theater productions in Paris in the 1920s. For my enactments of this image, assemblage artist Jensina Endresen helped me create my own body-builder costume. My partner, Jamie, constructed the inflatable barbells that I brought with me to France. Et voilà!
“Don’t Kiss Me II,” Sherry Wiggins and Luís Branco, 2025.
“Don’t Kiss Me III,” Sherry Wiggins and Luís Branco, 2025.
On a more serious note…
Untitled, Claude Cahun (with Marcel Moore), 1928.
The photograph above, of Cahun standing beside a mirror, is eerily striking. The mirror doubles her image—the “real” Cahun gazes toward the camera and us, while the mirror image of Cahun looks into the mirror itself and beyond. Cahun’s gaze is deadpan, serious. Her hair is shorn, very butch or masculine—hommasse in French. The jacket and the gesture are also masculine. Cahun was always toying with ideas of self-reflection, self-questioning and gender ambiguity.
“Masculine? Feminine? It depends on the situation. Neuter is the onlygender that always suits me.”
– Claude Cahun, Disavowals, trans. Susan de Muth (Cambridge: MIT Press 2007), 151. Originally in Cahun’s Aveux non Avenus, 1930.
“I’ve been thinking about Claude Cahun I,” Sherry Wiggins and Luís Branco, 2025.
In our triptych “I’ve been thinking about Claude Cahun,” Luís and I did not attempt a direct copy of Cahun’s photograph. Instead of gazing sidelong, as Cahun does, I gaze directly into the mirror. The three photographs depict the process of me “performing” my more butch, more masculine self. I cut my hair short (then later cut it off entirely). In all three images, the water and horizon of the Mediterranean are visible through the windows. I donned a Cahun-inspired checked jacket and a mask. The costume and the setting allude to an art-deco-era past or early Hollywood. I will be showing this triptych in a group exhibition called “Queer Perspectives” at Michael Warren Contemporary in Denver opening July 31st and up through August 30, 2025.
“I’ve been thinking about Claude Cahun II,” Sherry Wiggins and Luís Branco, 2025.
“I’ve been thinking about Claude Cahun III,” Sherry Wiggins and Luís Branco, 2025.
“Que me veux tu?” Claude Cahun (with Marcel Moore), 1929.
The double-headed image of Claude Cahun (above) is one of Cahun’s few titled photographs. “Que me veux tu?”, or “What do you want from me?”, speaks to Cahun’s never-ending existential struggle with and questioning of identity in her life and art
I had my head shaved at the beauty shop in La Napoule. It was kind of liberating. Luís shot a whole series of double exposures of this new hairless and quite androgynous “double me,” creating our own version of “What do you want from me?”
What do you want from me?” Sherry Wiggins and Luís Branco, 2025.
Untitled, Claude Cahun (with Marcel Moore), 1920.
Marcel Moore must have taken this image (above) of Claude in her dandy and gentleman-like attire in the early 1920s in Paris. They were living a life that allowed Cahun to explore her gender ambiguity in full.
“Masked (after Claude Cahun),” Sherry Wiggins and Luís Branco, 2025.
As a Gentleman (after Claude Cahun), Sherry Wiggins and Luís Branco, 2025.
Gilded, Sherry Wiggins and Luís Branco, 2025.
I received a transmission from Claude Cahun during this intense period in France. This last image, which I call “Gilded,” is one of my favorites. This was taken during our last photoshoot at La Napoule. I had applied gold makeup to my face. Cahun’s golden light shines through me.
Claude Cahun Series (mask), black-and-white digital image, Sherry Wiggins and Luís Branco, 2022.
Luís Branco and I shot the above image in a strange and beautiful hotel in Amsterdam in 2022, referencing French artist Claude Cahun’s 1928 masked image below.
Untitled, black-and-white photograph, Claude Cahun (with Marcel Moore), 1928.
I love this image of Cahun, taken by her partner Marcel Moore. Cahun is masked and naked, her gender identity obscured and conflated by the covering of her breasts and her closely cropped hair. Cahun, born Lucy Mathilde Schwob, refused and resisted a prescribed female identity from a young age, as did Moore, who was born Suzanne Malherbe. Despite her gender nonconformity, I will not refer to Cahun (or Moore) as “they” or “them,” as these gender terms were not in use during their lifetime. Cahun had her own take on gender, saying,
“Shuffle the cards. Masculine? Feminine? It depends on the situation. Neuter is the only gender that always suits me.”
– Claude Cahun, Disavowels, trans. Susan de Muth (Cambridge: MIT Press, 2007), 151. From Claude Cahun’s Aveux non Avenus, 1930.
In early February, I will begin a residency at La Napoule Art Foundation in southern France with Luís Branco. There, we will make new performative photographs in direct conversation with Claude Cahun’s portraits and photographs. This residency will offer me further opportunity for some serious play with this complex artist (and lots of costumes and in France to boot!). We are excited to work in the historic Château de la Napoule and the gardens and grounds of the La Napoule Art Foundation on the Côte d’Azur. American sculptor Henry Clew and his wife Marie bought this historic property in 1918 and actively redesigned and restored the château and gardens in the 1920s and 30s. They welcomed other American expatriates and European aristocrats into their home for lavish parties and cultural events. This is the same period of time when Claude Cahun and her partner Marcel Moore were active in the vibrant cultural life of Paris. In 1951 Marie Clew established the property as the La Napoule Art Foundation. The foundation welcomes artists from around the world for artist residencies, exhibitions and other cultural events.
Claude Cahun (1894 – 1954) has been my main muse over the last several years. Cahun’s remarkable self-portraits, with Marcel Moore (1892 – 1972) behind the camera, confirm her courage in exploring the fluidity of identity and gender. These images reveal Cahun in flux—as masculine and feminine, masked and masquerading. The images depict Cahun as a body builder, a buddha, a dandy, a she-devil and in other guises and manifestations.
Cahun and Moore’s collection includes photographs in ordinary settings: in their hometown in Nantes France; in glimpses of their life together in Paris in the twenties; and on Jersey (one of the Channel Islands located between England and France) where they lived before, during and after World War II. Postwar photographs of Cahun demonstrate the toll the war, the occupation of Jersey and her time in jail took on her health. Cahun and Moore both served time for their anti-Nazi activities during World War II. Cahun died in Jersey in 1954. Moore died in 1972.
Cahun and Moore’s photographs have been widely published, exhibited and heralded over the last thirty years. However, it is interesting to me that for Claude and Marcel, this was a private photographic practice. They exhibited very few of their photographs, though they did create remarkable photomontages together with many of these images for Cahun’s seminal 1930s surrealist monograph Aveux non Avenues, which has been translated and published in English as Disavowals.
Untitled, black-and-white photograph, Claude Cahun (with Marcel Moore), 1914.
My Claude / My Medusa, color digital image, Sherry Wiggins and Luís Branco, 2019.
Luís Branco and I shot the above image in the Netherlands at Foundation OBRAS. We were referencing the above black-and-white portrait of Claude Cahun. Here, Cahun rests her head on a pillow, her hair billowing out around her face; she gazes, wide-eyed, directly toward the camera. The image was undoubtedly made in collaboration with Moore when Cahun was eighteen years old.
I was sixty-four when Luís and I reenacted this photograph more than 100 years later. As I lay on the pillow and performed for the camera, I pondered my life alongside Cahun’s—my teens and her teens, my twenties and her twenties, and onward into our thirties, forties, and fifties. Cahun died at the age of sixty. My performative practice with Luís Branco is both serious and playful, kindred to Cahun’s lifelong photographic practice with Marcel Moore. A transmutation occurs between my and Luís’s work and Marcel and Claude’s work. My reaction when I saw our images was, “Oh, my god, I look like Medusa!”
Under Cahun’s influence, I am compelled to delve into the ambiguities of my own identity, to explore definitions of gender and to examine the tropes of selfhood I inhabit. What is masculine and what is feminine? Are gender and sexuality performative? What lurks behind the masks we wear? Below are several of my favorite images of Cahun’s (and Moore’s). These images produced over Cahun’s lifetime and many more will serve as inspirations for my own embodiments and performative photographs.
Untitled, black-and-white photograph, Claude Cahun (with Marcel Moore), 1921.
Untitled, black-and-white photograph, Claude Cahun (with Marcel Moore), 1921.
Untitled, black-and-white photograph, Claude Cahun (with Marcel Moore), 1927.
Untitled, black-and-white photograph, Claude Cahun (with Marcel Moore), 1927.
Cahun’s images as a body builder are some of my favorites. Assemblage artist Jensina Endreson (check out her fabulous work at https://www.bustleworshipdesigns.com/ ) has been helping me with my body-builder costume, complete with a T-shirt like Cahun’s, embroidered with the text, “I’m in training. Don’t kiss me.”
Untitled, black-and-white photograph, Claude Cahun, 1927.
Cahun and Moore were associated with several avant-garde theater groups in Paris in the twenties. The image of Cahun as the Buddha is thought to document her involvement with the theater group Les Amis des Arts Esoteriques. Luís and I reincarnated this Buddha image in Holland in 2022 and some curious images emerged.
Claude Cahun Series (Buddha), color digital image, Sherry Wiggins and Luís Branco, 2022.
Claude Cahun Series (Buddha), color digital image, Sherry Wiggins and Luís Branco, 2022.
Que me veux tu? What do you want from me?, black-and-white photograph, Claude Cahun (with Marcel Moore), 1927.
The composite photo above is one of Cahun’s few images with a title: Que me veux tu? What do you want from me?. The image and title reflect her lifelong questioning of self and identity in words and images.
Untitled, black-and-white photograph, Claude Cahun, 1929.
The image above documents Cahun’s performance as the Devil in a production of the medieval play The Mystery of Adam. I have enlisted seamstress Laura Simmons to make this fabulous art deco costume and Jamie to make the wings. Voilà!
Untitled, black-and-white photograph, Claude Cahun (with Marcel Moore), 1932.
Many of Cahun and Moore’s images, performed in domestic settings, project the idea of serious play, which they regularly enacted in their photographic practice.
Untitled, black-and-white photograph, Claude Cahun (with Marcel Moore), 1938.
Untitled, black-and-white photograph, Claude Cahun (with Marcel Moore), 1938.
Untitled, black-and-white photograph, Claude Cahun (with Marcel Moore), 1939.
These images from the late thirties were taken after Cahun and Moore had moved permanently to Jersey island from Paris.
Untitled, black-and-white photograph, Claude Cahun (with Marcel Moore), May 1945.
The image above was taken days after Cahun and Moore were released from jail in Jersey in May of 1945. Cahun, ever resistant, bites down on the German Luftwaffe insignia. Fifty-one years old at the time, she appears much older. Few photographs have survived from the period during World War II, when Cahun and Moore were living under the occupation on Jersey and actively resisting the war and the occupation in covert actions. They were caught in 1944 and sentenced to death and were in jail for almost a year. Luckily, the war ended, and they were released. During their time in jail, their home was dismantled, their art and book collections stolen, their furniture possessed by the Germans. They lost so much. They gradually put their life and their home back together. Neither Claude nor Marcel ever returned to Paris—Claude’s health problems prohibited it.
Untitled, black-and-white photograph, Claude Cahun (with Marcel Moore), 1947.
“If there is horror, it is for those who speak indifferently of the next war. If there is hate, it is for hateful qualities, not nations. If there is love, it is because this alone kept me alive.” – Claude Cahun
Cahun and Moore’s artworks, photographs, writings, texts and memoirs have been collected and archived in the Jersey Heritage Museum in St. Helier, Jersey.
For more information on Cahun’s life and practice, you can read “A Brief Biography of Claude Cahun” posted on this blog:
Paper Bullets, Jeffrey H. Jackson. Chapel Hill: Algonquin Books, 2020.
Historian Jeffrey Jackson focuses primarily on Cahun and Moore’s anti-Nazi activities during World War II. He includes lots of interesting details about their life on Jersey island, their activism and imprisonment.
Exist Otherwise: The Life and Works of Claude Cahun, Jennifer L. Shaw. London: Reaktion Books, 2017.
Art Historian Jennifer Shaw has written a comprehensive treatise on Cahun and Moore’s lives and works. This is a great book.
Sleeping Venus, presumably started by Giorgione and finished by Titian, c. 1510, Gemäldegalerie Alte Meister, Dresden, Germany.
let’s shoot by the small rock
horizontal landscape womanscape
last light first light works better
Giorgione or was it Titian? What were you thinking?
red satin resting, arm akimbo
eyes closed eyes open
naked, nude except the wig
cover crotch with hand
is she playing, sleeping?
focused, the relationship understood
Aphrodite / Venus series, Sherry Wiggins and Luís Branco, 2024.
Aphrodite / Venus series, Sherry Wiggins and Luís Branco, 2024.
my angels / my goddesses arrive
the studio prepared, black cloth
the mirror, always the mirror
a blond but really silver
no butt crack
except for Eros / Cupid / Marta
the slim curves of their buttocks
my broad curving backside
blond Venus in the mirror
or is it Aphrodite?
why do they call her Venus?
Venus is also Ishtar’s star
this image is important to me
he shoots over and over
changing the lights, the lens, his distance
I look in the mirror back at him, the lens
Aphrodite / Venus series, Sherry Wiggins and Luís Branco, 2024.
Aphrodite / Venus series, Sherry Wiggins and Luís Branco, 2024.
it’s raining
we move to the casa
coffee, wine, special cheese
we try shooting in the small bedroom
Aphrodite rising attended by the Horae,
it doesn’t really work
we end up together in the bed
enveloped by my goddesses
in the morning we return to the rock
we dance, sing, smoke cigarettes
he keeps shooting
maybe some good ones
the three goddesses
Aphrodite / Venus series, Sherry Wiggins and Luís Branco, 2024.
Aphrodite / Venus series, Sherry Wiggins and Luís Branco, 2024.
sun comes up, last shots
more coffee
my Horae / Angels / Goddesses depart
keep to the schedule
time for my other goddess Inanna / Ishtar
golden horns, the two lions, lapis necklace
Inanna / Ishtar series, Sherry Wiggins and Luís Branco, 2024.
early morning at Evoramonte
moon almost full
settling down
my lioness supports me
it’s fucking windy cold
Inanna / Ishtar series, Sherry Wiggins and Luís Branco, 2024.
dawn arrives
a rainbow vista from the top of the mountain
my lioness near
I / Inanna / Ishtar stand strong
Inanna / Ishtar series, Sherry Wiggins and Luís Branco, 2024.
last night
in the studio
Ishtar with our golden girdle
Angels of Light on repeat
I hold my breasts
full frontal don’t move
I am the goddess
the lights the lens
a meditation…
Inanna / Ishtar series, Sherry Wiggins and Luís Branco, 2024.
Inanna / Ishtar series, Sherry Wiggins and Luís Branco, 2024.
I wrote the text above, “Slide Show Side Show,” after returning from the OBRAS Artist Residency in Portugal in late October. The text describes a bit of the process (which can be both improvisational and painstaking) that Luís Branco and I go through during our photoshoots–this last time with my heroines Aphrodite / Venus and Inanna / Ishtar. Marta Leon and Marta Carocinho stood by as Aphrodite / Venus’ Horae (goddesses of the seasons and of time). Wilma Geldof and Jacinta Ganso assisted as Inanna / Ishtar’s lionesses. After returning from Portugal, I let the work “rest” for several weeks. During the last part of November and early December I went through the editing process (with Luís’ help). I looked through the hundreds of images we shot to select the images we want to produce. Ron Landucci has done the final corrections to the images and is currently printing the proofs. I am very happy with this last body of work and I am now preparing to embody Claude Cahun in February at the La Napoule Art Foundation in France with Luís.
WIP—Inanna / Ishtar series, color digital image, Sherry Wiggins and Luís Branco, October 2024.
I almost retitled this blog post “F__K THE PATRIARCHY: Part I: Inanna and Ishtar and Part II: Aprhodite and Venus”. I am posting this after the election… but I decided to go with my original title “Naked and Adorned Parts I and II. I’ve been home from Portugal for more than a week and I have been looking over the images Luís Branco and I produced during our residency at OBRAS. No final edits—just a quick look through and a consideration of my most recent heroines, Inanna and Ishtar, and my long-term heroine, Aphrodite, and her reincarnation as Venus (they are considered in Part II).
For the HEROINES project I have researched and embodied several ancient goddesses and made performative photographs with Luís over the last four years. These goddesses include the Greek goddess / enchantress / sorceress Circe, from Homer’s The Odyssey, with her tamed lions and the men she transformed into swine; Isis, the great Egyptian goddess of motherhood, fertility and magic; and Aphrodite, Greek goddess of love and sexuality and more …, who morphs into the Roman goddess Venus. These goddesses fascinate me for their special powers and independence and agency. They are all sexy, badass goddesses.
These goddesses of ancient times were also syncretic: They merged into one another and through one another across time, cultures, wars, land and water. Aphrodite, my original favorite goddess, has pointed me backward in time to her early predecessor / sister goddesses of love and sexuality (and much more …) in ancient Mesopotamia—Inanna and Ishtar.
My preparation for embodying all of these goddesses includes an exploration of thousands of years of representations, descriptions and depictions of them. I am not a historian, an academic or an archeologist, but I do my own intuitive investigations and excavations of these archetypal heroines.
In this current inquiry and recent embodiments, I have ventured to the East (in my mind and in my research) to the lands and cultures of ancient Mesopotamia, the Fertile Crescent, to find ancient Sumerian goddess Inanna and Akkadian / Babylonian goddess Ishtar. These two goddesses merged over a period of a few thousand years (ca. 4000 BCE to 500 BCE) and are, at times, indistinguishable. Artifacts, texts and poems represent these amazing and powerful goddesses of love, sexuality, war (and much more …). Studying these ancient goddesses has been a revelation. Patriarchal Western European history has largely ignored them.
Radiant Inanna, cylinder seal, Mesopotamia, Akkadian period, ca. 2334 – 2154 BCE, h. 4 cm, d. 2 cm. The Oriental Institute Museum, University of Chicago.
In the two images of the ancient cylinder seal terracotta plate above, Inanna / Ishtar stands triumphantly in full regalia with one foot upon the back of her roaring lion. She wears a headdress of multiple horns. Weapons issue from her shoulders, while enormous wings appear from behind her back, suggesting both her martial and supernatural nature. An eight-pointed star, emblem of her manifestation as Venus, the morning and evening star, appears in the sky beside her.
WIP—Inanna / Ishtar series, black-and-white digital image, Sherry Wiggins and Luís Branco, October 2024.
Known as the “Queen of Heaven and Earth,” Inanna is the goddess of love, war, fertility, political power, sex (and much more …). She was worshipped as early as 4000 BCE in Sumer in southern Mesopotamia. In later Babylonian culture (2000 BCE to 500 BCE), Inanna becomes Ishtar and represents many of the same attributes and mythoi and is represented in many poems and hymns.
Terracotta plaque showing the goddess Ishtar (Inanna), 19th – 17th century BCE, from Iraq. Pergamon Museum, Berlin, Germany.
On the terracotta plaque above, Ishtar / Inanna stands on the back of a lion. She holds a bow in her left hand and a crook or a sickle in her right. The symbol of the god Shamash (Utu) appears in the upper right corner. The scene seems to take place in mountainous terrain.
I constructed her gown and collected golden horns, a lapis necklace and a golden girdle for my embodiment of Inanna / Ishtar. My friend Antonio made a wooden bow for us. My lioness, Jacinta, accompanied Luís and me to the top of Evoramonte near dawn, just as the moon was setting.
WIP—Inanna / Ishtar series, color digital image, Sherry Wiggins and Luís Branco, October 2024.
Both Inanna and Ishtar have been portrayed in various states of nakedness and adornment, all of which evoke their power and their sexuality. They are invincible goddesses and sexy, graced with elaborate crowns and jewels, often portrayed full-frontal in sculpture or other artifacts, whether nude or adorned. Their states of dress and undress reflect cultural ideas about female sexuality and female power, essentially equating the two. Which of course I love! Many Mesopotamian sculptures depict Inanna / Ishtar, as well as other women, holding their breasts—not as a statement of modesty, but, rather, referring to their potent and powerful sexuality.
Ishtar from Susa, 1500 – 1100 BCE. Louvre Museum, Paris, France.
WIP – Inanna / Ishtar series, color digital image, Sherry Wiggins and Luís Branco, October 2024.
In addition to sculptures and plaques, Inanna / Ishtar is depicted in texts and poems. I have been reading translations of these texts in Inanna, Queen of Heaven and Earth: Her Stories and Hymns from Sumer by Diane Wolkstein and Samuel Noah Kramer. “The Descent of Inanna” is the most famous text. Here, Inanna descends into the underworld through seven gates. At each gate, she must give up an article of clothing or an object that signifies one of her various powers—her horned crown, her scepter, her lapis jewelry, her robe. Finally, she is naked in the colorless underworld alongside her sister, Ereshkigal, who is the goddess of death and the underworld. Ultimately, Ereshkigal and the seven judges of the underworld kill Inanna. Her corpse is hung on a hook on the wall and left to decompose. Yet Inanna contrives a way to return to the living world: She consigns her husband, Dumuzi, the shepherd /king, and her faithful servant to spending half of every year in the underworld for eternity. Inanna is definitely a badass, but she has other sides as well; her sexual powers are prodigious.
Perhaps my favorite text about Inanna is the very sexy “The Courtship of Inanna and Dumuzi”:
Inanna spoke:
“What I tell you,
Let the singer weave into song.
What I tell you,
Let it flow from the ear to mouth,
Let it pass from old to young:
My vulva, the horn,
The Boat of Heaven,
Is full of eagerness like the young moon.
My untilled land lies fallow.
As for me, Inanna,
Who will plow my vulva?
Who will plow my high field?
Who will plow my wet ground?
As for me, the young woman,
Who will plow my vulva?
Who will station the ox there?
Who will plow my vulva?”
Dumuzi replied:
“Great Lady, the king will plow your vulva.
I, Dumuzi the King, will plow your vulva.”
Inanna:
“Then plow my vulva, man of my heart!
Plow my vulva!”
(From Inanna, Queen of Heaven and Earth: Her Stories and Hymns from Sumer, Diane Wolkstein and Samuel Noah Kramer, 1983, Harper Perennial: New York, NY, pp. 36 – 37.)
Terracotta Couple from Susa, 1500 – 1100 BCE. Louvre Museum, Paris, France.
Please read my blog post “Naked and Adorned Part II: Aphrodite and Venus” about our work made during the same time period at OBRAS, also part of the F__K the Patriarchy series…
The Birth of Venus, Alexandre Cabanel, 1863, Musée d’Orsay, Paris, France.
The 19th century painting above of the birth of Venus by Cabanel in the Musée d’Orsay is monumental, 7 1/2 feet wide. I have not reincarnated this painting (yet). I know it is sexist but still fabulous. I am moving all around in time and geography from ancient Sumer and Babylonia (with the goddesses Inanna and Ishtar) to ancient Greece and the island of Cyprus, sometime around 1000 to 800 BCE, when the Greek goddess Aphrodite rose out of the Mediterranean as a fully formed and most beautiful goddess. Aphrodite, the goddess of beauty, love (ALL LOVE), passion, pleasure (and much more …), has been a favorite goddess of mine for years. She is a primal goddess. I choose the story of her birth out of the sea as portrayed in Hesiod’s Theogony (written 8th – 7th century BCE), and I have written about it on my blog. Here is an excerpt:
“This is quite the elemental image and idea—beautiful Aphrodite emerges fully formed, born of Ouranus’s castrated giant genitals. The ‘foam’ from which Aphrodite arises is the semen of her father, Ouranus the god of the Sky. Her half-brother Chronos is the perpetrator of this heinous deed, castrating his own father at the bequest of his Mother Earth (Gaia). Aphrodite is gestated in this matrix / fluid of her father’s testes. She arises from the sea foam / seminal fluid with her two companions: Eros, the primordial god of Love and Sex, and Himeros, god of uncontrollable and ravishing Desire. One of Aphrodite’s Greek names is Philommedes which means both ‘genital loving’ and ‘smile loving.’”
So-called “Ludovisi Throne,” Thasian marble, Greek artwork, ca. 460 BC (authenticity disputed). Museo Nationale Romano of Palazzo Altemps, Rome.
The ancient sculpture above (perhaps) presents Aphrodite rising from the sea, this time assisted by the Horae, goddesses of time and the seasons who are said to have been the first to dress and adorn Aphrodite.
My goddesses met Luís and me at OBRAS a few weeks ago to assist us. Here are two of our early-morning shots. We danced, sang and smoked cigarettes, the fun goddesses.
Works in Progress – Aphrodite and the Horae series, color digital images, Sherry Wiggins and Luís Branco, October 2024.
Cnidus Aphrodite, Roman copy after a Greek original of the 4th century BCE, marble. Original elements: torso and thighs; restored elements: head, arms, legs and support (drapery and jug). Museo Nazionale Romano di Palazzo Altemps, Rome.
While the Horae were the first to dress Aphrodite, the famed Greek sculptor Praxiteles (ca. 300 BCE) was the first to (almost) fully undress her. The Cnidus Aphrodite, also known as the Aphrodite of Knidos, above is one of the many Roman copies of the original statue made by Praxiteles around 350 BCE. Praxiteles’s sculpture of Aphrodite was the first fully nude Greek sculpture of a woman (or a goddess). Greek artists had been making nude sculptures of men for centuries before. This Aphrodite is monumental—more than six feet tall—and it was reproduced and copied for many centuries all over the Mediterranean and beyond in different sizes and shapes. Copies of this statue and its kin are displayed in museums and collections all over the world. This sculpture also marks the invention of the Venus Pudica gesture, where the figure covers her pubic area with her hand (apparently a gesture of modesty). This gesture has appeared throughout time in paintings and sculptures. Does it suggest modesty? Or is it an alluring gesture, a sign of welcome? This representation diverges markedly from the representations of our proud Mesopotamian goddesses of love and sexuality (and much more …) Inanna and Ishtar.
“Men say that there are two unrepresentable things: death and the feminine sex.” (Hélène Cixous, 1978: 255)
“‘Alas! alas! Where did Praxiteles see me naked?’, Aphrodite is said to have exclaimed upon seeing her own image in Knidos. In antiquity just as today Praxiteles’ Knidian Aphrodite was celebrated as the first realistic depiction of the nude female body. It was this particular Aphrodite statue that first presented to us the ‘Classical female beauty’ or the aesthetically ideal form of the female body. Indeed, the image of nude Aphrodite has become equated with high art, and seen as a sign for aesthetics not only for ancient Greece but also for the rest of Western art and culture. This archetype of femininity has become so ingrained in Western aesthetics that it has been placed in the position of a paradigm against which images from earlier and later periods and cultures are evaluated with regard to the degree that they approach, resemble, or fail to follow this ideal.”
(From Women of Babylon: Gender and Representation in Mesopotamia by Zainab Bahrani,from the chapter “That Obscure Object of Desire: Nudity, fetishism, and the female body,” pg. 70)
Jumping forward to the Renaissance, the many paintings and representations of Aphrodite and Venus were influenced by Greek and Roman ideals and representations of the goddess and of the female nude. It was a Western European sexist racist fad that has lasted about 600 years and counting.
Sleeping Venus, perhaps begun by Giorgione and finished by Titian, ca. 1510. Gemäldegalerie Alte Meister, Dresden, Germany.
The “Sleeping Venus” is believed to have been started by Giorgione at the end of his life and completed by Titian. The landscape is very Titianesque. This was apparently the first reclining nude of the Renaissance, and it launched the genre of the semi-erotic mythological pastoral. Venus is apparently unaware of our gaze. Again, is she modestly covering herself, or is she stroking herself??
Works in Progress – Venus series, color digital images, Sherry Wiggins and Luís Branco, October 2024.
Luís and I made a series of images of Venus in the landscape at OBRAS-Portugal a few weeks ago, with the reclining nude (and the rock!). I haven’t chosen final versions (of any of our recent images). I like the crouching Venus above or maybe she’s a cougar Venus.
Venus in Front of the Mirror, Peter Paul Rubens, 1614-1615. Liechtenstein. The Princely Collection.
The Rubens painting above, “Venus in Front of the Mirror,” portrays a seventeenth-century Western European sensibility surrounding sex, gender, race and power. The very blond and white Venus is flanked by a black female servant, who tends her golden tresses, and Cupid, who holds up her mirror. The goddess of love and sexuality looks outward from the mirror, very much aware of the viewers who gaze upon her. Her power rests in her recognition of her own beauty and sexuality and the effect of both upon the viewer.
I both love and question Rubens’s “Venus in Front of the Mirror,” as it relates to the HEROINES project and my work in general. For months before leaving for Portugal, I had envisioned myself embodying this same Venus in a performative photograph. I bought a blond wig, and I arranged to have my friends / models / goddesses from the Cortiço Artist Residency come work with Luís and me at OBRAS to create this image. When I first arrived at OBRAS several weeks ago, I ventured to the Saturday market in Estremoz and found an almost-perfect antique mirror. I imagined myself looking out of the mirror of Venus, my late-sixty-something-year-old body (and face) exposed. In so doing, I am reflecting upon the ways in which women’s sexuality has been represented (and misrepresented) over time and how my own sexuality and body consciousness are expressed. Making this image was and is empowering. It’s also a little scary to expose myself in all these nude images. My friends and models, Marta and Marta, my beautiful (younger) goddesses, support me in my vulnerability. This is both a technical image and a poetic image. Luís did a beautiful job with the lighting and the composition.
WIP – Venus in Front of the Mirror, color digital image, Sherry Wiggins and Luís Branco, October 2024.
I am back at home now and posting this after the election. I have been writing and thinking about these goddesses and female power and our bodies and ALL of our rights that are now in great peril. F__K THE PATRIARCHY. We must mobilize, be warriors for the rights of ALL people.
Woman Standing, Still, black-and-white digital image, Sherry Wiggins and Luís Filipe Branco, 2015.
Woman Standing, Still, above, is one of my favorite images that I made with photographer Luís Branco during my first trip to Portugal and to the OBRAS Artist Residency in the fall of 2015. She (I) stands with her feet planted firmly on the ground, on the mountain of Evoramonte, with the spacious sky surrounding her (me). She (I) is obviously an older woman and a strong matriarchal archetype.
I am preparing to return to Portugal in October, to the OBRAS Artist Residency near Evoramonte in the Alentejo region of Portugal. This place is very special to me, as are the people I have met at OBRAS, especially the residency’s founders, Carolien van der Laan and Ludger van der Eerden. I am feeling sentimental and grateful for the work I have accomplished with photographer Luís Branco over the last nine years at OBRAS. I am posting ten of my favorite images here, all of which were made at OBRAS and in nearby Evoramonte, and which convey the special affinity I have for this place. Luís and I have produced A LOT of work over the last several years at OBRAS and at other residencies and places in Portugal and Holland, and we have been showing our work in both Portugal and the US all along the way. You can see more of this work on my website.
It all began in the fall of 2015, when I traveled to Portugal and to OBRAS as a resident for the first time. At the time, I was studying the work of the fabulous Portuguese conceptual and performance artist Helena Almeida (1934 – 2018). Inspired by Almeida, my intention in 2015 was to make performative photographic artworks with myself as the subject. I asked Ludger and Carolien to introduce me to a photographer with whom I could work while I was at OBRAS. They introduced me to Luís Branco, and we began working together, in the studio, across the hills and fields surrounding OBRAS and in and around the nearby castle of Evoramonte. Woman Standing, Still, above, is (still) one of my favorite images from that first work period with Luís in 2015.
Woman in the Pego do Sino, black-and-white digital image, Sherry Wiggins and Luís Filipe Branco, 2016.
I returned to OBRAS in the fall of 2016 to work with Luís once again. We spent time in the Pego do Sino (Canyon of the Bells), a magical canyon near OBRAS. In Woman in the Pego do Sino, above, I am swathed in black gauzy fabric, almost hidden in the rocky landscape. The black form of my body appears like an entrance into the earth. During this residency, Carolien and Ludger offered to curate a show of Luís and my works to date in the beautiful palácio in the nearby town of Estremoz. Following is a seven minute video that we made with videographer Rui Fernandez about that exhibition, REENCONTRANDO-A / MEETING HER AGAIN: An exhibition of Sherry Wiggins with Luís Branco, which took place in early 2017:
In the fall of 2017, I returned to OBRAS to work with Luís in various land and waterscapes. We made many images at different sites in the Alentejo: in canyons, in rivers, in lakes and in dry reservoirs. The title of the image below, Encarnado, refers to multiple things in Portuguese. Encarnado literally means the color red, but it also refers to the incarnation of another being. We made this image in the bottom of Pego do Sino, the dwelling place of a fierce goddess/deusa, according to my Portuguese friends.
Encarnado, color digital image, Sherry Wiggins and Luís Filipe Branco, 2017.
Encarnado was in the exhibit “Delirium” curated by Mark Sink at Redline Contemporary Art Center, Denver, CO, 2019. (photo by Robert Kitilla)
I returned to OBRAS-Portugal in the spring of 2019 to work with Luís yet again. Below are just a few of my favorite images from that time. These works demonstrate our continued connection with the landscape near OBRAS.
Woman, Rising, color digital image, Sherry Wiggins and Luís Filipe Branco, 2019.
Seat at Evoramonte, color digital image, Sherry Wiggins and Luís Filipe Branco, 2019.
I love Outside Woman, the black-and-white image below. Luís is shooting from inside the Casa Miradouro (the little house I stay in at OBRAS), and I am standing outside, swathed in a gauzy nude colored fabric, like a phantom goddess/ghost. The mountain of Evoramonte is visible in the background.
Outside Woman, black-and-white digital image, Sherry Wiggins and Luís Filipe Branco, 2019.
In 2021, Luís and I initiated our ongoing Heroines Project at OBRAS-Portugal. For this project, I have been researching and embodying various biblical, historic, literary and mythical female figures, and Luís has been photographing me. Our first heroines were the biblical figures Eve and Salome. Exit Paradise, below, was inspired by Eve’s banishment from paradise and includes a gorgeous marmeleira, or quince tree, which is located in the courtyard at OBRAS.
Exit Paradise I, color digital image, Sherry Wiggins and Luís Filipe Branco, 2021.
Exit Paradise I and II, installation at Seidel City, Boulder, CO, 2023. (photo by Robert Kitilla)
And I love the black-and-white image Salome at Sunset, below, with the mountain of Evoramonte in the background at sunset. These works, and many more, were shown in Boulder in 2023 as a part of the fabulous exhibit Exit Paradise at Seidel City.
Salome at Sunset II, black-and-white digital image, Sherry Wiggins and Luís Filipe Branco, 2021.
In spring of 2022, we put up The Mirror Between Us, a gorgeous exhibit in Evora, Portugal, curated by Ludger and Carolien. Margarida Branco and the municipality of Evora supported this exhibit, which was held in the beautiful Igreja de São Vicente in the center of Evora. This exhibit highlighted twenty-five performative photographs that Luís and I made in the Portuguese landscape between 2015 and 2019. The exhibit was originally scheduled for 2020 but was delayed due to covid. More than 4,000 people visited the exhibit over a two-month period. You can read about this exhibit and see the images on my blog:
Our work on the Heroines Project has progressed over the last few years at different locations in Portugal and Holland. In March of 2024, we were able to work for a few days at OBRAS-Portugal and at the Café O Emigrante in Evoramonte, and we shot some wonderful images of my heroine the Greek goddess Circe (from Homer’s The Odyssey) with several of our friends posing as Circe’s lioness companions and as Circe’s swine. In The Odyssey, Circe famously transforms Odysseus’s men into swine and later restores them to human form.
Circe and Her Companions, color digital image, Sherry Wiggins and Luís Filipe Branco, 2019.
Circe at the Bar, black-and-white digital image, Sherry Wiggins and Luís Filipe Branco, 2024.
As you can see, our work has become more theatrical with the Heroines Project. In October, Luís and I will be working at OBRAS-Portugal again. We will revisit my heroine Aphrodite, the goddess of love, beauty and sexuality (and more …). We will also represent the ancient Mesopotamian goddess Inanna/Ishtar (also a goddess of love, sexuality and war and more …). I am thrilled to be returning to OBRAS-Portugal, a place of incredible inspiration and productivity for me, and I am grateful for my creative partnership with photographer Luís Branco that emerged at OBRAS and continues to flourish.
Between Earth and Sky III, 33 x 22 in., archival digital print on Hahnemühle Baryta, Sherry Wiggins and Luís Filipe Branco, 2023.
I have been thinking (again) about the ancient Egyptian goddess Isis. Photographer Luís Branco and I are exhibiting a series of four images that portray me as the goddess Isis with golden wings in the series titled “Between Earth and Sky” in a group show at Michael Warren Contemporary in Denver. The exhibit will be on display from August 1 to September 7, with an opening reception on Thursday, August 1, from 5 p.m. to 8 p.m.
Luís and I created this series during our residency at the Cortiço Artist Residency in Portugal in February of 2023. During that time, we produced many performative photographs in which I embodied and channeled Isis as well as the infamous Queen Cleopatra VII. As most of you know, I do a deep dive into the history and mythology of the heroines I choose to embody and perform.
The Family of Osiris, 874 – 850 BCE, 3.5 x 2.5 in., gold, lapis lazuli and glass, Louvre Museum. (Isis on the right and Osiris on the left, with their son Horus in the center).
There are MANY gods and goddesses in ancient Egyptian religion and mythology. I do not deign to know them all. Isis arose in ancient Egyptian religion and mythology during the Old Kingdom period (2686 – 2160 BCE). She was the loving wife and queen of her brother, the god king Osiris, and she was the nurturing mother of the god king Horus. She was a principal deity for the living and the dead, a role model for all women and a magical healer who cured the sick and was involved with the rites of the dead. And she had wings.
Isis on the Sarcophagus of Ramses III, c. twelfth century BCE, Louvre Museum.
Isis arrived in the creation story of the Heliopolitan Ennead. The Heliopolitan Ennead was the primordial family of nine gods and goddesses worshiped originally in the ancient city of Heliopolis. This family originated with the sun god, Atum; his children, Shu and Tufnet; and their children, Nut and Geb. Isis was one of four children born to sky goddess Nut and earth god Geb. I love that Egyptian mythology attributes the sky to the female goddess and the earth to the male (which is the reverse in most Western cosmologies). Osiris was the firstborn of Nut and Geb, and he would inherit the throne of the earth from his father. Next to be born was the god Set (who apparently had a violent birth), followed by Isis and her twin sister, Nephthys. The Ennead ruled from the time of the Old Kingdom to the Ptolemaic Period (c. 332 – 30 BCE). As I said before, there are MANY gods and goddesses in ancient Egyptian religion and mythology; Isis managed to endure throughout. FYI: Cleopatra VII was the last ruler of the Ptolemaic Period in Egypt, and she was considered Isis’s living incarnation.
It was said that Isis and her brother Osiris fell in love in the womb; they were seen as a divine couple who completed one another in sexual union and partnership. At the beginning of their mythical story, Osiris and Isis reigned together as benevolent rulers. Osiris was known as the god of agriculture and fertility, and Isis was known as the goddess of weaving and of making bread and beer. They were the divine engine behind the incredibly fertile Nile Valley.
Osiris and Isis’s brother Set was overcome with envy and fixated on usurping the throne from Osiris. Set assumed that Osiris and Isis would inevitably have a child who would become the heir to the throne; he was determined to prevent the birth of that child. He plotted to kill Osiris before a child could be conceived. During a royal festival, Set presented the court guests with an elaborately decorated chest and told them that whoever could fit perfectly inside it would receive the chest as a prize. Guests took turns trying to fit inside the chest, but to no avail. Until it was Osiris’s turn. Osiris successfully climbed inside the chest and fit perfectly. Set’s minions rushed forward to lock him inside. They cast the chest into the Nile and left Osiris to drown in its currents. The chest was now a coffin, Isis a widow and Set the new god king.
She Has Wings I, 22 x 33 in., archival digital print on Hahnemühle Baryta, Sherry Wiggins and Luís Filipe Branco, 2023.
Isis, rather than sitting in passive devastation, took flight, determined to find her husband’s body. In the image above, “She Has Wings I,” I am standing on the grounds of the ruins of the castle at Montemor-o-Novo in Portugal, imagining and embodying the goddess queen in her quest to recover her lover-brother-husband-king.
There are varying accounts of how Isis found Osiris’s body and resurrected him. All tell of her persistence, her ability to fly and her magical skills in restoring Osiris in some form. Some say Isis found Osiris’s body on the riverbank and gathered up his flesh to try to restore him. Set learned of Isis’s feat and, in a rage, tore Osiris’s cadaver into fourteen parts and scattered them across Egypt.
Nephthys and Isis Watching Over the Corpse of Osiris at the Temple of Hathor at Dendera.
Isis refused to give up. She and her sister Nephthys turned themselves into birds (kites) and flew all over Egypt to retrieve Osiris’s dismembered parts. Next comes the amazing part/s: According to one telling, Osiris’s penis was missing, so Isis fabricated his missing member as a golden rod. Isis and Nephthys, still in the form of the birds, placed Osiris’s restored body on a funeral bed, and Isis enfolded Osiris within her wings and breathed life back into his body. Osiris was not literally alive, but, apparently, he was alive enough to impregnate Isis (with the golden penis!) as she hovered over him in her winged form. Love this story!
Between Earth and Sky IV, 33 x 22 in., archival digital print on Hahnemühle Baryta, Sherry Wiggins and Luís Filipe Branco, 2023.
Osiris became the king of the afterlife, and Isis held his heir to the throne in her womb. Isis knew it was her son’s destiny to avenge his father’s death and defeat his usurper, Set. She traveled to the marshlands of the Nile Delta, cloaking her pregnancy in secrecy to avoid harm to the child. She gave birth to Horus while in hiding.
The Goddess Isis and Her Son Horus, Ptolemaic Period 332 – 30 BCE, 6 11/16 in. x 2 in. x 3 1/16 in., faience, Metropolitan Museum.
Isis’s hiding spot was a dangerous place: there were venomous serpents and scorpions. To keep Horus safe, she learned magic healing methods from Thoth, god of knowledge and wisdom, and from local women. This knowledge (in addition to her putting Osiris’s pieces together again) made her known as the goddess of magic and healing. Isis raised Horus to manhood in secrecy, protecting him and caring for him. Then it was time for Isis to help Horus make his claim to the throne. Their story goes on with turbulent battles between Set and Horus, with Isis working her magic behind the scenes and with Horus’s eventual defeat of Set and claiming of the throne.
Aegis with the Head of Isis or Hathor, 924 – 600 BCE, 8 7/8 in. x 7 1/16 in., bronze, Metropolitan Museum.
I love this sculpture’s representation of Isis and her whole mythology. She is powerful; loving; perseverant; compassionate; an aid to the sick, the dying and the dead; a sexy queen; a mother-sister-wife-goddess.
Isis, Out of Darkness I, 39 x 27 in., archival digital print on Hahnemühle Baryta, Sherry Wiggins and Luís Filipe Branco, 2023.
Isis, Out of Darkness I, II, III, installation at BMoCA, archival digital prints on Hahnemühle Baryta, Sherry Wiggins and Luís Filipe Branco, 2023. (photo by Robert Kittila)
Embodying and portraying this awesome goddess with Luís in performative photographs was ambitious, a lot of hard work and took some magic, too. We showed the black-and-white “Isis, Out of Darkness” series in the exhibition “Performing Self” curated by Jane Burke at BMoCA last spring (alongside several series of Cleopatra). I can’t tell you how many hundreds of images Luís shot of me / Isis with our golden wings on the grounds of the castle at Montemor-o-Novo, at first light, at last light and in darkness. I love the series of four images “Between Earth and Sky” that we selected and that we are showing at Michael Warren Contemporary. Ron Landucci, of Infinite Editions, produced beautiful, mounted prints for us, and I will post the installation of them when they go up. We shot this series one morning at first light with the beautiful gray-blue clouds surrounding me / Isis. The one below is my favorite. I hope you can come see the work in person.
Between Earth and Sky I, 33 x 22 in., archival digital print on Hahnemühle Baryta, Sherry Wiggins and Luís Filipe Branco, 2023.
Work in progress: “My Mary Magdalene” series, Sherry Wiggins and Luís Filipe Branco, 2024.
I have been in Portugal for a week and a half, settling into the Cortiço Artist Residency and thinking about Mary Magdalene. I have started working with my creative partner, Luís Branco, on my embodiments and performative photographic work with Mary Magdalene. It takes some time, this process with my heroines—my research has gone on for several months. And now, the enactments/embodiments with Luís are coming forth. We have set up a photo studio and shot many images of this wondrous heroine this week. The image above is one of the best from this week. There will be more …
“Mary Magdalene in Ecstasy,” Artemisia Gentileschi, 1620-1625. private collection.
The painting above is by Artemisia Gentileschi and is one my favorite images of Mary Magdalene.
I have been studying images and ideas of Mary Magdalene, as represented by artists, scholars, feminists, and popes. I have looked at many paintings and images of her, and I have engaged with narratives in the New Testament and in the Gnostic gospels. I have explored the Gospel of Mary, an extracanonical text from the second century CE that was found in a cave in Egypt in the last 150 years. This is the only gospel named after a woman, and it is named for Mary Magdalene. It is a stunning depiction and explanation of the spiritual understanding of Mary Magdalene in relationship to her teacher, Jesus. I am a neophyte when it comes to the subject of Christianity, so forgive my ignorance; I have delved into this subject from Mary Magdalene’s point of view. I realize I am traversing sacred and complicated ground here. Mary Magdalene, as a figure and a metaphor, is a huge subject, considering the history, the mythology and the misogyny that surround her. She is my most complex heroine to date.
Baroque painter Artemisia Gentileschi (1593 – 1656) is known for inserting her own image into paintings of her heroines, many of them biblical figures. She made several paintings of the Magdalene. In Gentileschi’s painting above, MM is depicted in a state of spiritual and physical rapture. Can we have both at the same time? This is the paradox and the beauty of the idea of Mary Magdalene. Her body is our body—her neck, her hair, her spirit. (Though in Western art she is almost always depicted as a beautiful, young, white woman). Portrayals of her are contradictory: a saint cloaked in red, a bare-breasted penitent, a contemplative beauty, an ascetic covered in hair and carried by angels. She has been revered and scandalized and depicted in multiple incarnations throughout time.
“Baptistry wall painting: Procession of Women,” 240-45 CE, Dura-Europos, Yale University Art Gallery.
Above is one of the first known depictions of Mary Magdalene, found in one of the world’s earliest house-churches in Dura-Europos in modern-day Syria. We (secular historians, biblical scholars and the rest of us) don’t know much about Mary Magdalene nor much about the early history of Christianity or Jesus. There is no written history from the early days. Biblical scholars and historians think MM was a real historical figure (as was Jesus) living in Galilee in ancient Judea in the first part of the millennium, when Judea was under Roman occupation. The New Testament gospels—Matthew, Mark, Luke and John—mention Mary Magdalene more than any of the other women who followed and surrounded Jesus. She is said to have been present at Jesus’s crucifixion (notice her in red in Masaccio’s painting below with the Virgin Mary on the right and St. John on the left). Magdalene is said to have witnessed his burial and was perhaps one of the first to have witnessed his resurrection. The canonical gospels were probably written in the first hundred years after Christ’s death and were most likely rewritten again and again, so their historical accuracy has been disputed over the centuries.
We don’t really know what the name Mary Magdalene signifies. There were many Marys (Miriam in ancient Hebrew) surrounding Jesus in the gospels and in real life during this period. The term “magdala” means tower; it was also the name of a fishing village located on the west side of the Sea of Galilee, where Jesus was teaching. Mary Magdalene was not associated with any man—neither a father nor a husband (which almost all women were in the patriarchal society of the time). One of the gospels tell us that Jesus cast “seven demons” out of her. Jesus was known as a healer, an exorcist of sorts. This idea of MM’s “demons” has been used over time to portray her as a former prostitute or adulterous woman. However, these kinds of healings were supposedly practiced by Jesus as a form of psychological and physical healing. It is said that Mary Magdalene became a hands-on healer herself as one of Jesus’s disciples. Magdalene was most often pictured with an unguent bottle or jar, representing the oil and herbs used for many things, including healing and caring for the body after death. Mary and the other women who accompanied her to Jesus’s tomb after his burial sought to anoint him with these special herbs and unguents.
“Mary Magdalene as Melancholy,” Artemisia Gentileschi, 1622 -1625, Museo Soumaya, Mexico City.
Above is another painting of Mary Magdalene by Artemisia Gentileschi. It serves as a symbol of melancholy. What was Mary Magdalene healed from? Artemisia (and I) can relate to this feminine/feminist “melancholy” and the expelling of it. In this painting, a downcast Mary Magdalene is draped in loose, beautiful fabrics; her soft, gold-tinged hair (it is always about the hair with MM) falls over her shoulder and winds around her fingers. In the gospels, MM and other women disciples or followers of Jesus, are described as “out of their resources,” implying that these women were in possession of wealth that they shared with Jesus and his followers. MM is often portrayed (especially in the Renaissance and Baroque periods) in beautiful garments with a mirror, a skull and a candle, representing the shedding of vanity, acknowledgement of the transitoriness of life, and the search for spiritual awakening. French Baroque painter George de La Tour (1593 – 1692) painted several series of the Magdalene in deep contemplation with a mirror, a skull and a candle. I particularly love the painting below, which Luís and I have used as an entryway to our work with Mary Magdalene. You can see our interpretation of George de La Tour’s painting below. The first image on the blog has some of the melancholy expressed in Gentilieschi’s painting.
“The Penitent Magdalene,” George de La Tour, 1640, The Met collection.
Work in progress: “My Mary Magdalene” series, Sherry Wiggins and Luís Filipe Branco, 2024.
What happened to Mary Magdalene after Jesus’s crucifixion (and resurrection) is unclear. She was called “the apostle to the apostles,” which means that she was charged with spreading the “word” of Jesus, as were the other apostles (there were no written texts by Jesus). This might also signify that MM had experienced and understood some deeper teachings from Jesus. The term “apostle” means disciple and follower; it also signifies a duty as an evangelist or proselytizer to spread the word. Many stories detail the Magdalene leaving Judea and going to Ephesus, to Rome, and to France (there is a very detailed story/myth (held deeply by many) about MM going to France). She performed miracles, taught and later lived in a cave and meditated for many years. Her “relics” are worshipped all over the Mediterranean and beyond. She is worshipped and sanctified in many Eastern and Western Christian traditions. Perhaps she did get in a boat and teach and practice after Jesus’s death. Most secular historians hypothesize that she stayed in Galilee, where she taught and preached. These early years were dangerous times for Christians, and I imagine they were even more dangerous for a female spiritual teacher.
The erroneous or unfounded idea that Mary Magdalene was a reformed prostitute or an adulterous woman before meeting and being healed by Jesus was introduced into church doctrine in 591 by Pope Gregory. He conflated many of the women named Mary and unnamed women from the gospels. This idea held for hundreds of years, and Mary Magdalene became a figure and a symbol of penitence from then onward to saintliness.
Innumerable paintings of the repentant Magdalene emerge during the Renaissance, and usually involve her boobs as well as lots of hair. She is often cast in nature, or in the mythical cave that she was said to dwell in in France, according to one of the many stories/inventions of MM. The Italian Renaissance painter Titian (1488 – 1576) created several paintings of the penitent Magdalene during his lifetime, the first one, in 1531, with a lot of hair barely covering her breasts. The last one, in 1560, included less hair and partially covered breasts. An unguent bottle appears in the lower left corner of both paintings. The skull appears only in the later painting.
“Penitent Magdalene,” Titian, 1560. Hermitage Museum collection, St. Petersburg.
The Renaissance produced many images of Mary Magdalene with her breasts revealed (got to love the Renaissance). The painting below verges on campy porn. It was perhaps painted by Giampietrino (1495 – 1549), who was a student of Leonardo da Vinci’s, though some think this painting is by Leonardo himself.
And I love the image below by French Baroque artist Simon Vouet (1590 – 1659) of Mary Magdalene carried by angels.
“Mary Magdalene Carried by Angels,” Simon Vouet, Musée des Beaux Arts, Besancon France.
I am not clear on when Mary Magdalene was declared a saint (or how this works ?). During the medieval period she was a big deal and her iconic images from this time are many and beautiful. We also see the “hairy Mary” images, where Mary Magdalene is conflated with the “Mary from Egypt” who was also a supposed repentant sinner who went into the desert and lived in a hair garment or a coat of her own hair. Notice the bottle of unguent in the images, the halo, the hair coat, the life stories of Mary Magdalene, Donatello’s magnificent wooden sculpture and finally Lady Gaga as Mary Magdalene. So many Marys …
“Saint Mary Magdalene,” Paolo Veneziano, c. 1325 – 30.
“Maddalena penitente e otto storie della sua vita, Maestro della Maddalena, c. 1280 – 85, Galleria dell’Accademia, Firenze.
Penitent Magdalene,” Donatello, c. 1440, Museo dell Opera del Duomo, Firenze.
“Lady Gaga’s Mary Magdalene,” I am not sure where I found this image, but I love it.
“Mary Magdalene: Truth and Myth,” Haskins, Susan, (new edition 2007), Random House, UK.
I will be working over the next two and a half weeks in Portugal on both my heroines Mary Magdalene and the goddess Circe with photographer Luís Branco. I wrote about Circe on my previous blog post.
“Circe,” Franz Stuck, oil on wood, 1913, Alt Nationalgalerie, Berlin.
The painting above pictures the Greek goddess Circe, who we know from Homer’s The Odyssey and other texts, as a mesmerizing temptress offering a golden goblet of her drugged wine (which purportedly turns men to pigs). In March, I will be embodying the ancient Greek goddess Circe, my most recent heroine, in performative photographs with my collaborator Luís Branco. And so, I am contemplating (obsessing over) the enchantress and how she has been portrayed throughout the ages.
“Circe and Ulysses,” Francesco Maffei, oil on canvas, c. 1650, Gallerie dell’Accademia, Venice.
In my circuitous investigations into Circe I stumbled upon this painting of Circe and Ulysses / Odysseus by Italian baroque painter Francesco Maffei. Here is the whole thing: Circe meets Odysseus and sparks fly. Maffei’s painting is a hallucinatory revelation; the figures are distorted; we can’t really discern what’s happening. We know that Circe offers Odysseus the drugged wine that has the power to change humans into wild animals. However, it’s as if the figures of Circe and Odysseus are merging, their bodily boundaries melding. The mercurial god Hermes (shown in the background) has warned Odysseus and offered him an antidote to Circe’s potion. To Circe’s surprise, her spell is thwarted. What might have been a zone of terrifying transformation for Odysseus transforms into the best foreplay ever. Circe has met her match in trickery and falls in love.
Who is this goddess who alters men? How is it that she has captured the imagination of singers, writers, and artists throughout the ages? How do Circe and Odysseus solve the puzzle of loving and letting go?
The goddess Circe and one of Odysseus’ half-way transformed men, Athenian pelike, c. 5th century BCE, Staatliche Kunstsammlungen, Dresden
.
The ancient Greek vase above depicts the well-known scene from Homer’s The Odyssey, where Circe transform half of Odysseus’ men into pigs. Like Odysseus and his men, I have fallen under Circe’s spell, as I have been searching for her and researching her.
Circe first emerges (in written words that we know of) in Homer’s The Odyssey, which was compiled around 800 BCE. Homer’s Circe was more than likely a compilation of other ancient primordial goddesses of the near and far east; it is fascinating to examine the associations of Circe with earlier matriarchal goddess figures and their iconography, particularly in relationship with the animal world. First, her name, Circe, or Kirke in ancient Greek, is the feminine form of Kirkos, which means falcon or hawk.
According to Judith Yarnell:
Long before Homer imagined Circe, birds have been associated with the divine. According to Marija Gimbutas, birds appear in the prehistoric art of Europe and Asia Minor as the “main epiphany of the Goddess as Giver-of-all, including life and death, happiness and wealth.”
– from Transformations of Circe, Judith Yarnell
The Burney Relief, sometimes called Queen of the Night, c. 19th – 18th century BCE, Babylonia.
The ancient sculpture above, known as the Burney Relief, shows a beautiful, winged goddess (possibly representing the Mesopotamian goddesses Ishtar or Ereshkigal) with her taloned feet resting upon two small lions and flanked by larger owls. Perhaps this goddess prefigures Circe, as perhaps does Isis, the winged goddess of ancient Egypt, who is also associated with a bird of prey, the kite. Circe is not depicted with wings, but her connection to the animal world is apparent across time. Many stories and images exist that depict her wolves and lions, tamed companions, as well as other tamed (and sometimes drugged) wild creatures. Circe’s power to transform human beings into swine and other animals is another major aspect of her mythos.
Kylix (wine cup) depicting Circe giving an antidote to Odysseus’ men, Greek, Archaic Period, c. 560 – 550 BCE.
The sixteenth-century fresco below, by Allesandro Allori, illustrates a part of the Circe story found in The Odyssey and subsequent texts. The goddess is seated on a rocky bench in the foreground, looking contemplative and a little melancholic. She rests her face in the palm of her hand, her book of spells at her side. She calmly points her magic wand toward a wolf and a lion, both seated before her. A second lion peers out from beneath Circe’s bench. Both lions gaze outward, appearing almost human. In the middle ground, the naked god Hermes (identified by his winged helmet) offers Odysseus the special herb that will protect him from Circe’s spells. Odysseus’ men move chaotically in the background, presumably fearing the goddess’s special powers. Their ship rests moored in the pale distance.
“Circe and Odysseus,” Allesandro Alloriand collaborators, fresco, c. 1575 – 1576, Palazzo Salviati, Florence.
I have been reading Emily Wilson’s 2018 translation of The Odyssey. Wilson is the first woman to translate Homer’s epic into English. Circe emerges in Book 10 as a key figure in Odysseus’ long, perilous journey home to Ithaca following the Trojan war. Homer portrays Circe as a powerful and resourceful goddess, and I find her relationship with Odysseus strangely modern, verging on feminist, especially for a three-thousand-year-old text.
Below, I present images and paintings that best evoke Circe’s story along with quotations from Wilson’s translation of The Odyssey.
In Book 10: The Winds and the Witch, Odysseus recounts how he and his men first arrive at Circe’s island:
We reached Aeaea,
home of the beautiful, dreadful goddess Circe,
who speaks in human languages—the sister
of Aeetes whose mind is set on ruin.
Those two are children of the Sun who shines
on mortals, and of Perse, child of Ocean.
(10.135–140)
Odysseus and his men arrive at Aeaea exhausted and in despair (after their many misadventures). At first, they are unaware that they have landed on Circe’s island. They spend a couple of days recuperating on the shore. Odysseus, when exploring the island on his own, sees smoke rising from the forest above. After drawing lots, he sends half of the crew off to explore the island, and he stays with the other men near their ship. The men soon discover Circe’s house:
Inside the glade they found the house of Circe
built out of polished stones, on high foundations.
Round it were mountain wolves and lions, which
she tamed with drugs. They did not rush on them,
but gathered around them in a friendly way,
their long tails wagging, as dogs nuzzle round
their master when he comes back home from dinner
with treats for them. Just so those sharp-clawed wolves
and lions, mighty beasts, came snuggling up.
The men were terrified.
(10.210–219)
“Circe,” Wright Barker, oil painting, c. 1889, Bradford Museums and Galleries, West Yorkshire.
Odysseus’ men shout out to Circe:
She came at once,
opened the shining doors, and asked them in.
So thinking nothing of it, in they went.
Eurylochus alone remained outside,
suspecting trickery. She led them in,
sat them on chairs, and blended them a potion
of barley, cheese, and golden honey, mixed
with Pramnian wine. She added potent drugs
to make them totally forget their home.
They took and drank the mixture. Then she struck them,
using her magic wand, and penned them in
the pigsty.
(10.229–240)
“Circe Changing Ulysses’ Men to Swine, (Ulyssis soci a Circe in porcos), from Ovid’s ‘Metamorphosis,’” Antonio Tempesta, etching, 1606, Rome.
After Eurylochus watches his fellow men turned to swine, he returns to the ship, overwhelmed with grief. He tells Odysseus of the plight of his men, and, against Eurylochus’s tearful pleading, Odysseus sets off alone to Circe’s palace. Along the way, the mercurial god Hermes (one of my favorite Greek gods) comes to his aid. Hermes gives Odysseus an herbal antidote to Circe’s poisoned wine and tells Odysseus what he must do to trick Circe and free his men. Hermes instructs Odysseus to sleep with Circe (after all, you cannot deny a goddess) but to first draw his sword and demand an oath from Circe to free his men and cause no further harm. Odysseus follows Hermes’ instructions
“Circe Offering the Cup to Ulysses,” John William Waterhouse, oil painting, 1891, Gallery Oldham, England.
Circe is surprised when the magic wine does not change Odysseus; she is also intrigued. She says to Odysseus:
Who are you?
Where is your city? And who are your parents?
I am amazed that you could drink my potion
and yet not be bewitched. No other man
has drunk it and withstood the magic charm.
But you are different. Your mind is not
enchanted. You must be Odysseus,
the man who can adapt to anything.
Bright flashing Hermes of the golden wand
has often told me that you would sail here
from Troy in your swift ship. Now sheathe your sword
and come to bed with me. Through making love
we may begin to trust each other more.
(10.325–336)
Odysseus agrees to sleep with her, but demands she first fulfill her oath. Circe complies, promptly reversing the spell, changing Odysseus’ men from pigs back into human men, only taller, younger, and more handsome.
“Circe Restores Human Form to Odysseus’ Companions,” Giovanni Battista Trotti, fresco, c. 1610, Palazzo ducale del Giardino, Parma.
The men return to Circe’s hall unsettled and sobbing. Circe says to Odysseus:
“King,
clever Odysseus, Laertes’ son,
now stop encouraging this lamentation.
I know you and your men have suffered greatly,
out on the fish-filled sea, and on dry land
from hostile men. But it is time to eat
and drink some wine. You must get back the drive
you had when you set out from Ithaca.
You are worn down and brokenhearted, always
dwelling on pain and wandering. You never
feel joy at heart. You have endured too much.”
(10.455–465)
And so the “beautiful, dreadful goddess” becomes a compassionate and generous lover of Odysseus and host to him and his men. They stay with Circe for a year, and they are content. Odysseus relays:
We did as she had said. Then every day
for a whole year we feasted there on meat
and sweet strong wine.
(10.466–469)
“Circe enticing Ulysses,” Angelica Kauffmann, oil on canvas, 1786.
“Circe Preparing a Banquet for Ulysses,” Ludovico Pozzoserrato, 1605.
Homer does not describe this year-long hiatus on Circe’s island in detail. I managed to find another imagining of it, though, in Katherine Anne Porter’s beautiful, limited-edition book, A Defense of Circe, which was published in 1954. Porter expands upon this part of Circe’s story, adding details not found in The Odyssey:
The transformed warriors and the whole company, joined by still reluctant Eurylochus, stayed on cheerfully for a year as the guests of Circe. Odysseus shared her beautiful bed, in gentleness and candor, with that meeting in love and sleep and trust she had promised him.
– from A Defense of Circe, Katherine Anne Porter
After Odysseus and his crew’s year on her island, Odysseus asks Circe for help getting home to Ithaca. Circe gives Odysseus very specific guidance, instructing him to travel to Hades for advice from the blind prophet Tiresias. She later advises Odysseus on avoiding the dangers of the Sirens and the monster Scylla. Circe empowers Odysseus to make his way home alive (though, spoiler alert, he loses all his men on the journey).
The beauty of the story of Circe and her relationship with Odysseus, in my twenty-first-century mind, is that there is no diminishment of Circe’s power, wisdom, or independence. She and Odysseus become friends, lovers, and equals; she supports him and his men, and, when it is time, she lets him go.
The Sorceress, John William Waterhouse, oil on canvas, c. 1911 – 1915.
In this final painting, “The Sorceress,” by English artist John William Waterhouse, we see our beautiful Circe, once again with her book of magic and her (most likely) poisoned wine spilling out of the golden chalice. She appears pensive and sad, facing her feline companions across the table. Here, I think of Circe after Odysseus and his men have made their final departure from her island. She is an immortal goddess, and so, perhaps, she ponders a long life ahead without her mortal companion and lover, Odysseus, whom she loved more than any god.
I love this description of Circe and her “unique power” in Porter’s work:
She was one of the immortals, a daughter of Helios; on her mother’s side, granddaughter to the Almighty Ancient of Days, Oceanus. Of sunlight and sea water was her divine nature made, and her unique power as a goddess was that she could reveal to men the truth about themselves by showing to each man himself in his true shape according to his inmost nature. For this she was rightly dreaded and feared; her very name was a word of terror.
– from A Defense of Circe, Katherine Anne Porter
The primary sources which I have drawn from in my research and which I highly recommend are:
Homer. The Odyssey. Trans. Emily Wilson. New York, N.Y. : W.W. Norton & Company Inc., 2018.
Miller, Madeline. Circe. New York, N.Y.: Little Brown and Company, 2018.
Porter, Katherine Anne. A Defense of Circe. New York, N.Y.: Harcourt, Brace and Company, 1954.
Yarnell, Judith. Transformations of Circe. Urbana and Chicago, Illinois: University of Illinois Press, 1994.
“Cleopatra at the Café,” (now showing at East Window), Sherry Wiggins and Luís Branco, 2023
It has been great exhibiting Luís Filipe Branco and my work from “The Heroines Project” in multiple shows in Boulder and Denver over the last several months. Rocky Mountain PBS videographer Lindsey A. Ford came to my studio in Boulder, recently, and we spent time talking about my intentions and process in making this performative work with my heroines such as Eve, Cleopatra, Helen of Troy, Sappho and others. We talked about the series “Cleopatra at the Cafe,” and the two pieces we are currently exhibiting at East Window gallery in Boulder in the group exhibit “Aging Bodies, Myths and Heroines” curated by Todd Edward Herman. The exhibit at East Window is up through February 28th. More of the Cleopatra Series (and the Isis Series) will be showing in a group show at Boulder Museum of Contemporary Art curated by Jane Burke that will be opening at the end of January 2024. Lindsey did a wonderful job of interviewing me and she gives a good glimpse into my practice and studio.
“ The Death of Cleopatra (for Regnault) ,” (showing at East Window), Sherry Wiggins and Luis Branco, 2023
Me in front of “The Death of Cleopatra (for Regnault),” photo taken by Roddy MacInnes at East Window.
The exhibit at East Window includes the work of 12 artists (including Luís and I):
André Ramos-Woodard, Danielle SeeWalker, Donigan Cumming, James Hosking, Magdalena Wosinska, Marissa Nicole Stewart, Mitchell Squire, Roddy MacIness, Sherry Wiggins & Luís Filipe Branco, Will Wilson and others.
Please come see the show!
AGING BODIES, MYTHS AND HEROINES at East Window @eastwindow1
November 9th 2023 – February 28th 2024 4550 Broadway Suite C-3B2 Boulder Colorado
Gallery hours are Thursday to Saturday 4:30 to 7:30